Ño - ορισμός. Τι είναι το Ño
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι Ño - ορισμός

ADVERBIO DE NEGACIÓN
Adverbio de negación; Adverbio de negacion; Rechazo
  • Análisis sintáctico de la oración "''¡Cállate, Juan!''" postulando un [[sintagma complementante]] donde cualquier elemento con la fuerza ilocutiva del imperativo debe desplazarse. En este caso se requieren dos movimientos. Las posiciones por las que pasa el elemento verbal "ascendido" se marcan como t<sub>k</sub>.
  • Los imperativos negativos en español no son posibles porque la forma de imperativo no puede "ascender" al sintagma complementante porque el núcleo "no" bloquea su movimiento.

No (canción de Shakira)         
CANCIÓN DE SHAKIRA
No (canción); No (single de Shakira); No (cancion de Shakira); No (cancion)
}}
no         
Sinónimos
sustantivo
nones: nones, negación, nada, nulo, ningún, nomeolvides, nunca, jamás, ni mucho menos, ni por asomo, en absoluto, de ninguna manera, por nada, ni hablar, de ningún modo
Antónimos
adverbio
1)
2) siempre: siempre, afirmación
Expresiones Relacionadas
no         
no (del lat. "non"; pronunc. siempre tónico: [nó puédo].)
1 adv. Es la partícula negativa por excelencia; se emplea tanto para *negar como para denegar o *rehusar. Se usa mucho en interrogaciones para mostrar *extrañeza o *impaciencia: "¿No vienes?"; ese sentido se acentúa añadiendo "pero": "¿Pero no sales?". También, cuando se desea recibir una respuesta afirmativa y se teme que no lo sea: "¿No vendrás esta tarde?". Asimismo cuando la pregunta es motivada por algo que ocurre de manera distinta de la esperada o que hace dudar de algo que se creía: "¿No tenías que marcharte temprano. ¿No es hoy lunes?".
2 (inf.) En lenguaje coloquial se usa expletivamente detrás de "que" en oraciones dependientes de otra con verbo de preferencia: "Prefiero [o mejor quiero] que te estés durmiendo que no que trabajes de mala gana".
3 En cambio, es literario el uso de "no" en lugar de "que" o "de que" en oraciones dependientes de otra con verbo de temor: "Tenía miedo [o temía] no le fuesen a dejar sin comer".
4 A veces, se antepone "no" a una oración subordinada de otra con verbo de temor sin darle significado negativo: "Temo no venga antes de que hayamos terminado". Lo temido no es que no venga, sino que venga. Esta construcción procede posiblemente de frases de temor como "¡No vaya a venir antes de que terminemos!" o "¿no vendrá antes de que terminemos?".
5 Seguramente por influencia de los casos anteriores, es frecuente intercalar un "no" expletivo en oraciones afirmativas dependientes de una negativa: "No te escribiremos hasta no recibir [o hasta que no recibamos] carta tuya"; la forma normal es "no te escribiremos hasta recibir [o que recibamos] carta tuya".
6 (muy frec. en el lenguaje periodístico) Antepuesto a adjetivos y nombres, transforma la idea de la palabra a que se une en la opuesta: "Los no creyentes. Los no fumadores. Rumores no confirmados".
7 m. Negativa a una petición o a una pregunta: "Cuando se lo pedí, me contestó con un no rotundo".
¡A que no! Exclamación de incredulidad, *desafío o incitación que responde a la amenaza o el anuncio de hacer cierta cosa expresados por alguien. A veces, sirve para introducir la proposición de una *apuesta.
V. "no así, no bien, no sea caso que, no sea cosa que, cuando no, decir que no, te digo que no, un día sí y otro no, donde no".
Estar de que no (inf.). Se dice con referencia a una persona que está en *actitud de decir a todo que no.
V. "no más, no... más que".
¡No que no...! "¡Y que no...!".
No sin. Expresión empleada en vez de "*con" en casos en que lo que se quiere expresar es, más que la existencia de la cosa de que se trata, su no absoluta falta: "Me fui de allí no sin pena".
¡No, sino no...! "Y que no...".
O, si no... 1 Expresión *correctiva con que alguien rectifica una cosa que acaba de decir: "Ven a las siete... o, si no, ven un poco más tarde". Y si no.... 2 Expresión *hipotética elíptica en que se sobreentiende un verbo expresado ya: "Ven antes de las cinco o, si no, no me encontrarás". Si no, y, si no....
¡Que no! Negación con que se confirma enérgicamente otra expresada antes.
V. "quieras que no, a no ser que, no sea que, no vaya a ser que, por o por no, no solo".
¡Y que no...! Exclamación enfática con que se expresa lo mucho o muy verdad de la cosa que se expresa a continuación: "¡Y que no es guapa la niña! ¡Y que no tiene dinero para poder permitirse eso y mucho mas". Muchas veces se completa con "que digamos": "¡Y que no presume, que digamos!". No que no; no, sino no.
Y, si no... "O, si no...".
. Notas de uso
"No" se aplica al verbo para denotar la falta de la acción expresada por él: "Ya no llueve. Ayer no viniste". Actualmente se emplea con frecuencia precediendo a nombres abstractos o participios con valor de prefijo negativo, para expresar la no existencia de la cosa o de la cualidad designada por esas palabras: "aviones no identificados, países no alineados". "La no asistencia a las juntas es sancionada. La no existencia de pruebas no es considerada como prueba en contra".
"¿No?" solo se emplea muy frecuentemente al final de una frase: 1.. Para pedir la *confirmación de algo que ya se sabe o supone: "Ayer estuviste en mi casa ¿no?". 2.. Cuando se pregunta *incitando a realizar aquello que se pregunta: "Te quedarás a comer con nosotros ¿no?". 3.. Poniendo el verbo en futuro hipotético puede tener la frase sentido sarcástico: "Estarás contento de verla llorar ¿no?". 4.. Puede emplearse simplemente como partícula enfática o como *muletilla: "Todos lo sabemos ¿no. Aquí estamos mejor ¿no?".
Por influencia de la construcción mencionada en la segunda acepción, explicable porque con ella se evita el choque de dos "que", se emplea también la locución "que no" con oraciones de infinitivo en las que no existe "que", sustituyendo al régimen correcto que es "a" o "que" según los casos: "Prefiero dar un paseo al aire libre que no meterme en un cine (a meterme en un cine)". "Es mejor ir a pie que no esperar el autobús (que esperar el autobús)". Y, también, a la comparación entre dos elementos nominales dentro de la misma oración: "Estimo más su buen deseo que no su regalo". Todas las formas expuestas en este párrafo son propias estrictamente del lenguaje coloquial.
. Catálogo
Absolutamente, en absoluto, ni por asomo, ¡ca!, no es cierto, no por cierto, no hay tal cosa, te equivocas [se equivoca usted], etc., no es eso, ¡ni hablar!, ¡ni imaginarlo!, ¡qué va!, de ninguna manera, ni mucho menos, ¡miau!, de ningún modo, ¡nada!, ¡nada de eso!, ¡naranjas de la China!, ¡narices!, nequáquam, ni pensarlo, ni por pienso, ¡quia!, ni remotamente, ¡que... Rita!, ¡que [o pues] no, señor!, ni sombra, ni soñarlo, ni en sueños, tampoco, ¡ni a tiros!, tururú, ¡de verano!, no es verdad. *Negar.

Βικιπαίδεια

No

No es un adverbio de negación español y de otras lenguas romances y también cuasiprefijo.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Ño
1. Dice: "La Iglesia celebra en Aparecida este mayo la Conferencia del Episcopado Latinoamericano y Caribe-ño.
2. Eso explica que el presidente de CiU conminara ayer a Maragall a comparecer en el Parlament para explicar la actividad del Govern durante el últimoa ño.
3. El Foro se realizara el dia miercoles 11 de abril del a? ¦ño en curso, a hrs. 18:30 en el Auditorio "P.
4. Una tarde, antes de que Bebo se fuera a trabajar al Sevilla, estaban viendo la televisión y le dijo: "Vístete, que vas a tocar esta noche". -Se me puso cara de susto, ¡muchacho! (Bebo ríe como un niño travieso). -Le dije a él: "Ahora te espera la Universidad de la calle". -La primera vez que me dijo "vístete y vete...". ¡Ño!
5. Fue también su hijo, Adolfo Suárez Illana, quien tuvo el honor de poner voz al mensaje del Rey, quien le expresó su "permanente gratitud y cari–ño" y de quien elogió "su extraordinario talento y destreza política, su prudencia e intuición en las circunstancias más difíciles, su sentido de Estado y patriotismo", que hicieron de él "un artífice singular de fina orfebrería política". Pero si algo destacaron todos los intervinientes fue su capacidad de diálogo y la forma en que lograba acuerdos.
Τι είναι No (canción de Shakira) - ορισμός